2018年9月16日 星期日

拿回自己真正的姓名:《被監禁的女人 A Woman Captured》




每個人的名字都是特殊的符碼,簡單兩三字隱含了許多含意與潛台詞:父母對你的期望、也或許是命中匱乏的元素要由名字補足。名字是人們出生到世上的第一張標籤(先不論母親生下你時的病房號碼及育嬰室位置),同時也是自我介紹時第一串接在「我是…」後面的詞彙,更是在茫茫汪洋中能夠使自己不至迷失的一組座標。有些人將會以此名被歷史永遠歌頌,也當然會有人終其一生只以數字或是假名為代號與世界拼搏。

以中文命名規則來說,相同讀音不同字形字義的可能性高且容易混淆,叫錯、記錯、寫錯事常有的事。在團體中流動的往往是綽號,簡單好記只是其中的理由之一,舉凡共同回憶、個人特色、或是糗事,這些與你有關的一切形塑了你的另個稱呼。

回到本片主角Marish,是一個由主人Eta給予的名字,代表的是身分,以及權力的不對等。就像動畫《神隱少女》中少女千尋成為小千的過程,必須被迫丟失一些堅持以及自我,才能成為與原生自我(或是自由人)不同的奴隸。不合理的是,Marish並沒有從她負責的家務勞動中得到實質金錢收入,反而還要繳交在工廠上班賺的薪水,被迫簽下背負債務的終身合約,而雇主只提供食宿及菸草。

這部片紀錄了Marish被現代奴隸制所困多年的生活,當導演問為何她不離開這裡,她說她「無處可去,而且沒有人能夠幫助她」。

孩子的雙眼是最純真也最誠實的訊息轉譯,當他們問她:「妳怎麼不到床上睡呢?」她一臉倦容,不知該怎麼解釋這個荒謬的規定時,孩子說:「是人就該睡在床上,難道妳不是人類,是馬之類的動物嗎?」嘻嘻哈哈地邊笑邊說。我想這絕對無心的言論,對她的悲苦下了再清晰不過的註解。

Marish離開後告訴導演,她真正的名字是Edith,暌違二十年拿回這良久無人稱呼的詞彙,以全新面貌到遠方生活。片中後半的每個微笑,都沒有之前的膽戰心驚或是疲倦,只是自由快樂如此而已。

本文同步刊載於411 B
圖片來源:IMDB

沒有留言:

張貼留言

2020亞洲電影觀察團觀影筆記

 (編輯中)